Ella Wheeler Wilcox - Gdyby
Gdybym była kroplą, a ty byłbyś liściem,
Z chmury bym na ciebie spadła, oczywiście,
Na zielonej piersi twojej bym leżała,
Kochała, kochała, kochała, kochała...
Gdybym była pszczołą, a ty różą złotą,
To bym przyleciała przygnana tęsknotą,
Piłabym twój nektar od nowa, od nowa...
Nic tylko całować, całować, całować!
Gdybym była łanią, ty byś był ruczajem,
To co bym zrobiła, jak ci się wydaje?
Na trawie wilgotnej bym się położyła
I piła cię, piła, wciąż piła i piła...
Oryginał:
If I were a raindrop, and you were a leaf,
I would burst from the cloud above you
And lie on your breast in a rapture of rest,
And love you, love you, love you.
If I were a brown bee, and you were a rose,
I would fly to you, love, nor miss you;
I would sip and sip from your nectared lip,
And kiss you, kiss you, kiss you.
If I were a doe, dear, and you were a brook,
Ah, what would I do then, think you?
I would kneel by the bank, in the grasses dank,
And drink you, drink you, drink you.
.