Pieśń Wolframa do gwiazdy
Gwiazdo wieczorna, gdzieżeś, gdzie?
Zawsze z radością witam cię.
Pozdrów ją patrząc w dół, na świat
Od serca, co nie poznało zdrad,
Jeśli cię minie lecąc z dołu
Tam, gdzie jej miejsce – do aniołów (2x)
Oryginał:
O du, mein holder Abendstern,
wohl grüßt’ ich immer dich so gern:
vom Herzen, das sie nie verriet,
grüß sie, wenn sie vorbei dir zieht,
wenn sie entschwebt dem Tal der Erden,
ein sel’ger Engel dort zu werden! (2x)
.