X

Logowanie



Zapomiałaś/eś hasła? Przejdź do procedury resetującej.

Nippoński wieczór

Wiersz Miesiąca 0
rymowany
2021-04-21 13:29
Nippon (czyt. nippon) dosł. kraj wschodzącego słońca. Inaczej Japonia.
Wiersz ma na celu ukazać Japonię jako kraj jakim jest a nie produkt "orientalny" dla turystów.
Niedługo zacznie się kwitnąca wiosna
Niedługo się skończy rok szkolny
Kwietniowa ceremonia* jest bezlitosna
A czas młodości nie jest wolny

Wracam z karaoke jak zawsze fałszowałem
I nie znałem oprócz openingów* niczego
Na Line* już wiadomość pilną od mamy dostałem
"Kup sos sojowy i Pocky* dla siebie samego"

Zawiał mroźny wiatr morski co przeszył ciało
Mocniej ścisnąłem hokkairo* w kieszeni
Wchodzę do sklepu jakby nic się nie stało
I na półkach jak zawsze od reklam się pleni

Tu jedna bishoujo* i tu drugi bishonen*
Uśmiecha się na paczce czipsów małosolnych
Biorę co miałem podchodzę do kasy "300 yen"*
Kasjerka była miła brak myśli ogólnych

Wychodząc potykam się o automat z brelokami
Przeklinam a miałem być jak Momotaro*
Być przyzwoity i żyć wspólnie z konformizmami
Jednak nie czuje się mądrze tylko staro

Idąc dalej widzę pijanych biurokratów
Myślę "Och czyli już przed dwudziestą pierwszą?" *
Kołyszą się skuleni jak po serii batów
Z muzyką na ustach najchałaśliwszą

Tak wąską uliczką wreszcie dotarłem do domu
Wchodzę ściągam buty i mówię "Tadaima"*
"Okaeri nasai"* słyszę z wyższego poziomu
Wita mnie atmosfera miło znajoma

Siadam pod kotatsu* włączam wiadomości
Chuda prezenterka z stałym uśmiechem
Przyjmuje gaijinów* czyli swoich gości
Na słowa reaguje uprzejmym śmiechem

Ochy i achy przerywa nagłe ostrzeżenie
"Trzęsienie o sile 4 w skali Richtera
Proszę się nie martwić i troszczyć o własne mienie
Zagrożenie zdrowotne w siłę nie nabiera"

Wtem zaczynam obierać mandarynkę słodkawą
Przełączam na jakiś tani film gore*
Z postaciami mdłymi i fabułą niemrawą
Więc uczucia do niego nie są skore

Patrze w księżyc który skrywa w sobie królika
Którego docenię dopiero w tsukimi*
Powieka wielce zmęczona powoli się zamyka
Więc podążam myślami za snami swoimi
Znaczenie użytych słów:
-kwietniowa ceremonia ( inaczej ceremonia kończąca rok szkolny) w japońskim szkolnictwie rok szkolny kończy się w kwietniu.

-opening (czyt. ołpening) utwór muzyczny zaczynający anime ale także różnego rodzaju seriale (openingi często stają się bardzo popularne za sprawą dzieł w których występują oraz zespołów muzycznych je wykonujących)

-Line (czyt. lajn) popularny koreański komunikator. Głównie używany w Azji zamiast Mesengera.

- Pocky (czyt. poki) ciasteczka w formie cienkich, długich paluszków zbożowych, otoczonych różnego rodzaju polewam (Ich nazwa pochodzi od japońskiego określenia pokkin pokkin, które oznacza łamanie się czegoś chrupkiego.)

-hokkairo (czyt. hokkairo) ogrzewacze do rąk w formie w formie plastrów lub saszetek wydzielających samoistne ciepło do 12 godzin od użycia

-bishoujo (czyt. biszodżo) dosł. piękna dziewczyna. Używane w kontekście anime jako gdzie występują tego typu postacie

- bishonen (czyt. biszołnen) dosł. piękny chłopak. Tak samo jak w wypadku bishoujo jest to także termin używany w kulturze otaku patrz wyżej.

- 300 yen około 10,49 zł

-Momotaro (czyt. Momotaro z długim akcentem na końcowe "o") bohater jednej z znanych japońskich baśni dla dzieci. Legenda o Momotara jest znana z apsurdu oraz z wielkiej moralności głównego bohatera którą rozdmuchano w japońskiej propagandzie początku XX wieku. Wszelako używany w kontekście sarkastycznym.

-"Och czyli już przed dwudziestą pierwszą" zwyczajowo w Japońskich (lub Koreańskich) firmach nowych pracowników zapoznaje się na firmowych spotkaniach zawsze zakrapianych rozrzedzonym alkoholem (ale są też organizowane w celu uczczenia sukcesów firmy). Takie spotkania trwają od 3-4 godzin oraz kończą się przed dwudziestą pierwszą gdyż wtedy odjeżdżają ostatnie pociągi. Jest to związane z zwalczaniem alkoholizmu w Japonii.

-Tadaima (czyt. tadajma) jestem w domu. Zwyczajowo taki zwrot mówi domownik po wejściu do domu.

-Okaeri nasai (czyt. okajri nasai) witaj w domu. Odpowiedź na Tadaima

-Kotatsu niski stolik z elektrycznym podgrzewaczem pod spodem i połączoną z nim kołdrą

- gaijin (czyt. gajdzin) człowiek z zewnątrz. Jest ono w powszechnym użyciu, ale w zależności od kontekstu ma w swoim tonie pewien wyraz niechęci w stosunku do cudzoziemców. Odnosi się przede wszystkim do białych ludzi lub pochodzących z Zachodu

- film gore (z angielskiego "rozlana krew" przy czym "r" w japońskiej słangowej wersji czytamy jako literę pomiędzy "r" a "l") odmiana horroru filmowego, w której główny nacisk położony jest na drastyczną przemoc oraz sceny wywołujące obrzydzenie u widza (mutacje ciał, wyrywanie członków, okaleczanie, gwałt itd.), w odróżnieniu od bardziej subtelnego horroru psychologicznego.

-Tsukimi (czyt. tsukimi) dosł. oglądanie księżyca. Zwrot ten odnosi się konkretnie do podziwiania jesiennej pełni. Pełnia ta w starym kalendarzu przypadała na 15. dzień ósmego lub dziewiątego miesiąca (czyli wg bieżącej rachuby czasu wrzesień i październik). W Japonii królik jest powszechnie utożsamiany z księżycem ze względu iż w jego tarczy dostrzegają dwójkę królików ubijających ciasto na mochi (ciastka z mąki ryżowej).
autor
Liliana Bovemsol <sup>(*)</sup>
Liliana Bovemsol (*)

Ocena wiersza

Wiersz nie został jeszcze oceniony.

Oceny tego wiersza są jeszcze niewidoczne, będą dostępne dopiero po otrzymaniu 5-ciu ocen.

Zaloguj się, aby móc dodać ocenę wiersza.





Komentarze

Kolor wiersza: zielony


Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.


ZaspanyV
ZaspanyV
2021-04-21
No powiem otwarcie, że wiersz jest interesujący w swojej formie i przedstawieniu tematu. Chociaż gdybym nie miał zaplecza obejrzanych epizodów różnego rodzaju animacji, to pewnie było by mi trudno nadrabiać w tym temacie z samych przypisów, a bez nich to już całkowicie było by to niemożliwe dla kogoś kto pierwszy raz słyszy chociażby "tadaima" i nie wie jaka emocja i spokój ducha za tym idzie. Najbardziej rezonuje już sam początek, bo potem wszystko poniekąd odwołuje się do hasła "różne odcienie dorosłości".


ZaspanyV
2021-04-21
No ja całkiem to rozumiem. Znaczenie tych wszystkich "tradycji" i prawideł, jest rzeka a koniec końców , trzeba jednak być zaznajomionym z obrazami tych chociażby barów gdzie się upijają, czy nawet karaoke.
Nawet to że poznałaś święto przez mochi jest równie ciekawe xD no nie da rady wszystkiego od tak spisać. Pomijając już comiesięczne świętowania. Nawet znane nam walentynki u nich wyglądają inaczej i jakoś bardziej specjalnej. ;)

Liliana Bovemsol <sup>(*)</sup>
Żebyś wiedział jak mnie korciło aby powiedzieć jeszcze i jeszcze na temat japońskiej codzienności ale tego jest za dużo by zmieścić je w jednym wierszu. Np. kultura picia po pracy jest głębszym tematem niż to co powiedziałam czy choćby te mandarynki które nie przypadkowo włożyłam w usta bohatera.
Tsukimi to jest akurat święto które poznałam za pomocą ciastek mochi. Ogółem Japończycy mają choć jedno święto w miesiącu więc nic dziwnego że go nie znałeś.

ZaspanyV
2021-04-21
Myślę żę same wspomnienia o kulturze Japonii i codziennym życiu z pozycji ucznia, samo w sobie jest ciekawe. A kiedy wtrącasz tyle anegdot i zapożyczeń z japońskiego to może zaciekawić na kilku różnych poziomach. O Tsukimi sam nie wiedziałem, a brzmi bardzo interesująco.

Liliana Bovemsol <sup>(*)</sup>
Bardzo lubię eksperymentować w poezji ale muszę przyznać że format trochę zapożyczyłam z jednego z moich poprzednich wierszy "W średniowiecznym mieście".
Miejmy nadzieje że ktoś oprócz ciebie też zrozumie w pełni wiersz choć wiem że odnosi się do wielu spraw i rzeczy które są obce przeciętnemu polakowi.


Pokaż mniej


X

Napisz powód zgłoszenia komentarza do moderacji

X

Napisz powód zgłoszenia wiersza do moderacji

 

x
Polityka plików cookies

Nasza strona korzysta z plików cookies. Używamy ich w celu poprawy jakości świadczonych przez nas usług. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji na temat wykorzystywanych przez nas informacji zapisywanych w plikach cookies znajdziesz w polityce plików cookies. Czytaj więcej.

Klauzula Informacyjna

Szanowni Użytkownicy

Od 25 maja 2018 roku w Unii Europejskiej obowiązuje nowa regulacja dotycząca ochrony danych osobowych – RODO, czyli Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych).

W praktyce Internauci otrzymują większą kontrolę nad swoimi danymi osobowymi.

O tym kto jest Administratorem Państwa danych osobowych, jak je przetwarzamy oraz chronimy można przeczytać klikając link umieszczony w dolnej części komunikatu lub po zamknięciu okienka link "Polityka Prywatności" widoczny zawsze na dole strony.

Dokument Polityka Prywatności stanowi integralny załącznik do Regulaminu.

Czytaj treść polityki prywatności