X

Logowanie



Zapomiałaś/eś hasła? Przejdź do procedury resetującej.

Wyzwolona

Wiersz Miesiąca 0
nieregularny
2021-06-29 02:02
tłumaczenie wiersza z 1942 roku, autorem jest Paul Eluard

.
W moich szkolnych zeszytach
Na własnym biurku i pniach drzew
Na piasku na śniegu
Piszę twoje imię

Na stronach które czytałem
Na wszystkich białych kartach
W kamieniu papierze krwią czy popiołem
Piszę twoje imię

Na złoconych obrazach
Orężem wojowników
Królewską koroną
Piszę twoje imię

Ponad dżunglą i pustynią
Gniazdami w ciernistych krzewach
Echem mojego dzieciństwa
Piszę twoje imię

Cudownymi nocami
Na pszennym chlebie dni
Pracowitością pór roku
Piszę twoje imię

Moimi wszystkimi niebieskimi szalami
Na wilgotnych świetlistych bagnach
Jeziorną poświatą księżyca
Piszę twoje imię

Polami po horyzont
Skrzydłami ptaków
Cienistym młynem
Piszę twoje imię

Każdym podmuchem świtu
Łodziami na morzu
Wyczerpującą górską wspinaczką
Piszę twoje imię

Na pianie chmur
W potach burzy
W rzęsistym deszczu i mżawce
Piszę twoje imię

Migoczącymi kształtami
W dzwoniących kolorach
Fizyczną prawdą
Piszę twoje imię

Górskimi szlakami
Na wytyczonych trasach
Zatłoczonymi placami
Piszę twoje imię

Lampą która się rozpala
Lampą która gaśnie
Szeregami bliskich mi domów
Piszę twoje imię

Owocem przeciętym na pół
Na lustrze w moim pokoju
W mojej pustej muszli łóżka
Piszę twoje imię

Moim czułym i chciwym psem
Jego nastroszonymi uszami
Jego niezdarnymi łapami
Piszę twoje imię

Klamką u moich drzwi
Znajomymi przedmiotami
Strumieniem błogosławionego ognia
Piszę twoje imię

Czymkolwiek się ucieleśnisz
Czołami moich przyjaciół
Każdą wyciągniętą ręką
Piszę twoje imię

Na kloszu z niespodzianką
Parą wyczekujących ust
Daleko ponad ciszą
Piszę twoje imię

W moich zniszczonych kryjówkach
W zatopionych latarniach
Na ścianach mojego znudzenia
Piszę twoje imię

Nieobecnością bez pragnienia
Nagą samotnością
Marszem ku śmierci
Piszę twoje imię

Odzyskanym zdrowiem
Ryzykiem co zniknęło
Nadzieją bez pamięci
Piszę twoje imię

Mocą słowa
Zaczynam życie od nowa
Urodziłem się żeby cię poznać
Żeby cię nazwać

Wolność


wiersz 'Liberté', czyli w dosłownym tłumaczeniu 'Wolność'
w 1942-gim roku został wykorzystany przez Francuski Ruch Oporu
na tysiącach ulotek, które zrzucono z brytyjskich samolotów
nad okupowaną Francją.
autor
Szczerzyszczynsky
Szczerzyszczynsky

Ocena wiersza

Wiersz nie został jeszcze oceniony.

Oceny tego wiersza są jeszcze niewidoczne, będą dostępne dopiero po otrzymaniu 5-ciu ocen.

Zaloguj się, aby móc dodać ocenę wiersza.





Komentarze

Kolor wiersza: zielony


Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.


Baba-Goga
Baba-Goga
2021-07-03
Przepiękny wiersz!

Marta Surowiecka
Chcę ten wiersz, który napisałeś tutaj poniżej...mam go :) ale jest więcej ?
Ps. Mój szacunek wobec tego, czym zajmujesz się (tłumaczenie i przywoływanie rozmaitych autorów).


Marta Surowiecka
Mnie takie zabawy nie interesują, ...ani zbiorowe układanie puzzli :( (i puzzle same w sobie też :))

Szczerzyszczynsky
Marto, zapytaj Alchemika(*), może on wie coś na temat ciągu dalszego lub wcześniejszego, chciaż wątpie czy wie że coś dopisałem. Niezbyt łapię jak działa ta zabawa, ...dopisałem i co dalej?

Alchemik<sup>(*)</sup>
Alchemik(*)
2021-07-02
No, kurwa, chcę Twojego własnego wiersza.
Masz tam poezję za pazuchą.
Translacja to wykorzystywanie własnych mocy.
I nie mów mi, że nie potrafisz zacząć sam od siebie.
NMa pewnym portalu, a właściwie na kilku prowadziłem zabawę Uoroburos, ,czyli węża połykającego własny ogon. Ostatni wers poprzednika był pierwszym wersem Twojego wiersza.
Zabawa była wspaniała i ucząca..
Odpisz mi pięciowersem, w którym pierwszy brzmi....

Światła się zapadały wzdłuż wysmukłych wieżowców


Szczerzyszczynsky
:)
Światła się zapadały wzdłuż wysmukłych wieżowców
Ucichła rzeka przebita szkłem zamkniętych okien
Teraz wybiegnij
Tu gdzie nikt nie czeka
Częstuj się szczęściem tylko dla nałogowców


Inne wiersze tego autora

Pokaż mniej


X

Napisz powód zgłoszenia komentarza do moderacji

X

Napisz powód zgłoszenia wiersza do moderacji

 

x
Polityka plików cookies

Nasza strona korzysta z plików cookies. Używamy ich w celu poprawy jakości świadczonych przez nas usług. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, możesz zmienić ustawienia swojej przeglądarki. Więcej informacji na temat wykorzystywanych przez nas informacji zapisywanych w plikach cookies znajdziesz w polityce plików cookies. Czytaj więcej.

Klauzula Informacyjna

Szanowni Użytkownicy

Od 25 maja 2018 roku w Unii Europejskiej obowiązuje nowa regulacja dotycząca ochrony danych osobowych – RODO, czyli Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych).

W praktyce Internauci otrzymują większą kontrolę nad swoimi danymi osobowymi.

O tym kto jest Administratorem Państwa danych osobowych, jak je przetwarzamy oraz chronimy można przeczytać klikając link umieszczony w dolnej części komunikatu lub po zamknięciu okienka link "Polityka Prywatności" widoczny zawsze na dole strony.

Dokument Polityka Prywatności stanowi integralny załącznik do Regulaminu.

Czytaj treść polityki prywatności